Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - azitrad

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 101-120 për rreth 320
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Tjetri >>
477
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht A partir de 1 de enero de 2007, la Sociedad ha...
A partir de 1 de enero de 2007, la Sociedad ha pasado a utilizar el criterio de ejecución para el reconocimiento de ingresos. hasta ese momento, el criterio utilizado para dicho reconocimiento de ingresos era la menor cifra entre la ejecución y la producción de cada proyecto (entendiendo como producción la facturación efectuada). Para calcular el grado de ejecución de cada proyecto se toman en cuenta los costes totales incurridos en cada proyecto y se aplica el margen previsto del mismo, y siempre teniendo como límite máximo para la ejecución el importe total contratado con el cliente.

Përkthime të mbaruara
Anglisht From January 1st, 2007...
408
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...
Durante el presente ejercicio la Sociedad ha procedido a la cesión de su línea de negocio de XXX a su filial YYY, S.A, de similar objeto social. En este sentido, la Sociedad cedió, con efecto 24.02.2000, la mencionada línea de negocio mediante el traspaso de la plantilla laboral encuadrada en la División de XXX y mediante la subcontratación y/o cesión de los contratos relacionados con dicha división. Aparte de estos aspectos, dicha cesión no supuso el traspaso de ningún otro activo o pasivo adicional.

Përkthime të mbaruara
Anglisht During the current financial year, the Company has proceeded with...
146
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha Latine quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab civitate ad Caesarem missi venerant,a multitudine hostium nostra castra deleta esse et legiones paene circumventas esse crederu

Përkthime të mbaruara
Anglisht Moved by all these events, the ...
Romanisht Tulburaţi de toate aceste evenimente, cavalerii...
Spanjisht Motivados por todos aquellos eventos
Italisht equites
50
215gjuha e tekstit origjinal215
Anglisht live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Vis pour le présent, apprends du passé, espère pour
Turqisht gün
Italisht vivere oggi, imparare ...
Spanjisht vive por hoy
Greqisht Ζήσε
Bullgarisht Живей за днес..
Gjuha Latine Vive pro hodierno
Romanisht Trăieşte pentru astăzi, învaţă de la ziua de ieri şi speră pentru mâine.
Arabisht عش اليوم و تعلم من الامس و أمل في الغد
Rusisht Живи сегодняшним днем
Norvegjisht Lev idag
Suedisht Lev för idag, lär från igår och ...
Hebraisht חיה את היום, למד מן האתמול וקווה למחר
Finlandisht Elä tätä päivää..
Gjuha polake Żyj dla dnia dzisiejszego!
Gjuha holandeze live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow
Portugjeze braziliane Viva para o hoje, aprenda com o ontem e tenha esperança no amanhã.
Katalonje Viu avui, apren d'ahir i tingues esperança en demà.
Gjuha Ukrainase живи сьогодні, вчися вчорашнім і сподівайся на завтра.
Gjermanisht Lebe für heute...
Hungarisht Élj a mának, tanulj a tegnapból és reménykedj a holnapban.
Turqisht Bugün'ü yaşa...
Shqip jeto te sotmen, meso nga e djeshmja dhe shpreso per te nesermen.
296
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht some phrases of "All Quiet on the Western Front" (cateva fraze din "Nimic nou pe frontul de vest")
"All Quiet on the Western Front"was written in a first person style.
When Kropp got a fever he was scheduled to be dropped off at the next stop.
Then, in October of 1918, Paul finally fell. The book describes his death as, "...his face had an expression of calm, as though almost glad the end had come." The war ended the next month.
in prima propozitie: " "Nimic...." a fost scris intr-o prima persoană de stil." cum adica?/:)...si mai sunt...portiuni dintr-un text pe care nu le-am inteles :D

Përkthime të mbaruara
Romanisht Câteva fraze din "Nimic nou pe frontul de vest"
24
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha sllovake tepup papa chow chow milacik
tepup papa chow chow milacik

Përkthime të mbaruara
Anglisht good bye, kisses!
Romanisht pa pa
12
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha Latine si vis,potior!
si vis,potior!

Përkthime të mbaruara
Romanisht dacă îţi doreşti, obţii!
232
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Un contrat dans lequel l'assureur,contre paiement...
Un contrat dans lequel l'assureur, contre paiement d'une ou plusieurs primes (fixes ou variables) par le preneur d'assurance, s'engage à payer une certaine somme à ce dernier ou à d'autres personnes désignées (les bénéficiaires, à condition que l'assuré décède ou soit en vie à l'échéance de ce contrat.

Përkthime të mbaruara
Anglisht A contract where the insurer, against the payment....
22
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Après le printemps vient l'été
Après le printemps vient l'été
<edit> "A pres le printemps vient l ete" with "après le printemps vient l'été"</edit> (10/08/francky on Azitrad's notification)

Përkthime të mbaruara
Romanisht După primăvară vine vara.
Turqisht Ä°lkbahar
55
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...
ti adwnis????wwwww....ti kormi????na se xairetai auth pou se exei!!!!!

Përkthime të mbaruara
Anglisht You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Romanisht Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!!
Italisht Adone!
105
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Lituanisht kaip sekasi? Jei reiktu kazkokios pagalbos kokiu...
kaip sekasi? Jei reiktu kazkokios pagalbos kokiu nors garso ar dar
kokiu klausimu - tai pirmyn, esu Vilniuj, mielai padesiu.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Comment allez-vous?
Anglisht How are you?
269
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Recepcion definitiva
Reunidos:
XXXX y ZZZZ, representadas cada una de las compañías por los abajo firmantes y como consecuencia de haber concluido satisfactoriamente el periodo de garantía del "Dispatching de Backup de Oleoductos":

Certifican:
Que se han cumplido las condiciones establecidas en el contrato para dar por terminado el citado proyecto.
I know there is also an English expression there.... and I think it means "Dispecerizare de rezervă conducte de gaz"... Thank you!

Përkthime të mbaruara
Romanisht Recepţie finală
140
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha Latine Julius Caesar
Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet

Përkthime të mbaruara
Italisht Le navi di Cesare
Anglisht Caesar: administer these issues,
Frengjisht Caesar, gère ces questions
Spanjisht César ordenó que se construyeran naves
Romanisht Cezar, administrând aceste probleme,
143
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Prontezza all’Avviamento del Sistema S.
Il lavoro e/o il sistema fornito da xxxxx, come descritto nel presente documento, è completo, soddisfa i requisiti di contratto e può essere indirizzato alia fase di 'Avviamento'

Përkthime të mbaruara
Romanisht Decizie de punere în aplicare a Sistemului S
76
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht dusunuyorum
dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Përkthime të mbaruara
Anglisht days
Romanisht Cred
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Tjetri >>